Ideational Metaphor in English and Vietnamese Behavioral Clauses

Các tác giả

  • Nguyen Thi Tu Trinh Department of English, College of Transport II, Viet Nam Tác giả
  • Phan Van Hoa University of Foreign Language Studies Tác giả
  • Tran Huu Phuc University of Da Nang Tác giả

Từ khóa:

Ideational metaphor, Behavioral clauses, Functional grammar

Tóm tắt

The concepts of ideational and interpersonal metaphor are introduced in Halliday’s An Introduction into Functional Grammar (1985) in which he differentiates his newly-identified grammatical metaphor from “figures of speech” metaphor. This article is devoted to interpreting the three major types of typical patterns of the ideational grammar of behavioral clauses in English and Vietnamese within the framework elaborated by Halliday and Matthiessen (2000, 2004); Martin et al. (1997) as well as making comparisons of these patterns in the two languages. Attention has been paid to describing a wide range of constructions and shift patterns of ideational metaphor (transitivity metaphor) and the grammatical variants between congruent and incongruent forms applying to transitivity configurations in English and Vietnamese behavioral clauses. The analysis of characteristics of ideational metaphor in behavioral clauses is conducted on five English and five Vietnamese novels and short stories from the 19th century to present. The conclusion points out some new results and suggests some practical applications.

Received 3rd November 2017; Revised 27th March 2018; Accepted 30th April 2018

Downloads

Download data is not yet available.

Đã Xuất bản

2025-10-27

Số

Chuyên mục

Bài nghiên cứu

Cách trích dẫn

[1]
Tu Trinh, N.T. et al. 2025. Ideational Metaphor in English and Vietnamese Behavioral Clauses. Tạp chí Khoa học Xã hội và Nhân văn. 4, 2 (Oct. 2025), 237–254.

Các bài báo được đọc nhiều nhất của cùng tác giả

Các bài báo tương tự

Bạn cũng có thể bắt đầu một tìm kiếm tương tự nâng cao cho bài báo này.