Ngữ pháp, ngữ nghĩa của những từ được gọi là ‘loại từ’ trong tiếng Việt

Các tác giả

  • Vũ Đức Nghiệu  Trường Đại học Hà Nội Tác giả

DOI:

https://doi.org/10.33100/tckhxhnv10.4.VuDucNghieu

Từ khóa:

‘loại từ’, phân loại, danh từ đơn vị, danh từ khối, trung tâm danh ngữ

Tóm tắt

Khái niệm ‘loại từ’ và cách chúng ta xử lý các ‘loại từ’ hiện vẫn đang gây ra những vấn đề cho việc phân tích ngữ pháp tiếng Việt. Kết quả khảo sát và phân tích các ngữ liệu, từ tiếng Việt cổ đến tiếng Việt ngày nay khiến tôi phải xem xét lại nhiều vấn đề và đi đến kết luận rằng: những từ mà ta gọi là ‘loại từ’ không phân loại các danh từ kết hợp đằng sau chúng trong các danh ngữ [CLF + N] (‘loại từ’ + danh từ), rằng ‘loại từ’ là các danh từ đơn vị; và trong danh ngữ [CLF + N], chính chúng mới là thành tố trung tâm của danh ngữ.

Ngày nhận 03/4/2024;  ngày chỉnh sửa 07/8/2024; ngày chấp nhận đăng 30/8/2024

Downloads

Download data is not yet available.

Đã Xuất bản

2026-02-21

Số

Chuyên mục

Bài nghiên cứu

Cách trích dẫn

[1]
Vũ Đức Nghiệu 2026. Ngữ pháp, ngữ nghĩa của những từ được gọi là ‘loại từ’ trong tiếng Việt. Tạp chí Khoa học Xã hội và Nhân văn (VNU Journal of Social Sciences and Humanities). 10, 4 (Feb. 2026), 339–365. DOI:https://doi.org/10.33100/tckhxhnv10.4.VuDucNghieu.

Các bài báo tương tự

101-110 của 868

Bạn cũng có thể bắt đầu một tìm kiếm tương tự nâng cao cho bài báo này.